SB 12.2.37

SB 12.2.37

Devanagari

देवापि: शान्तनोर्भ्राता मरुश्चेक्ष्वाकुवंशज: । कलापग्राम आसाते महायोगबलान्वितौ ॥ ३७ ॥

Verse text

devāpiḥ śāntanor bhrātā maruś cekṣvāku-vaṁśa-jaḥ kalāpa-grāma āsāte mahā-yoga-balānvitau

Synonyms

devāpiḥ Devāpi ; śāntanoḥ of Mahārāja Śāntanu ; bhrātā the brother ; maruḥ Maru ; ca and ; ikṣvāku vaṁśa — jaḥ — born in the dynasty of Ikṣvāku ; kalāpa grāme — in the village Kalāpa ; āsāte the two of them are living ; mahā great ; yoga bala — with mystic power ; anvitau endowed .

Translation

Devāpi, the brother of Mahārāja Śāntanu, and Maru, the descendant of Ikṣvāku, both possess great mystic strength and are living even now in the village of Kalāpa.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Devāpi, the brother of Mahārāja Śāntanu and Maru, the descendant of Ikṣvāku, both possessing great mystic strength, are living even now in the village of Kalāpa. This describes the method of reviving the destroyed line of kings. Devāpi was in the moon dynasty.