Devanagari
यस्तूत्तम:श्लोकगुणानुवाद:
सङ्गीयतेऽभीक्ष्णममङ्गलघ्न: ।
तमेव नित्यं शृणुयादभीक्ष्णं
कृष्णेऽमलां भक्तिमभीप्समान: ॥ १५ ॥
Verse text
yas tūttamaḥ-śloka-guṇānuvādaḥ
saṅgīyate ’bhīkṣṇam amaṅgala-ghnaḥ
tam eva nityaṁ śṛṇuyād abhīkṣṇaṁ
kṛṣṇe ’malāṁ bhaktim abhīpsamānaḥ
Synonyms
yaḥ
—
which
;
tu
—
on the other hand
;
uttamaḥ
—
śloka — of the Supreme Personality of Godhead, who is praised in transcendental verses
;
guṇa
—
of the qualities
;
anuvādaḥ
—
the recounting
;
saṅgīyate
—
is sung
;
abhīkṣṇam
—
always
;
amaṅgala
—
ghnaḥ — which destroys everything inauspicious
;
tam
—
that
;
eva
—
indeed
;
nityam
—
regularly
;
śṛṇuyāt
—
one should hear
;
abhīkṣṇam
—
constantly
;
kṛṣṇe
—
unto Lord Kṛṣṇa
;
amalām
—
untainted
;
bhaktim
—
devotional service
;
abhīpsamānaḥ
—
he who desires .
Translation
The person who desires pure devotional service to Lord Kṛṣṇa should hear the narrations of Lord Uttamaḥśloka’s glorious qualities, the constant chanting of which destroys everything inauspicious. The devotee should engage in such listening in regular daily assemblies and should also continue his hearing throughout the day.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
The person who desires pure bhakti to Kṛṣṇa should hear the narrations of the Lord’s glorious qualities, the constant chanting of which destroys everything inauspicious.
Therefore one should continuously hear stories about these great devotees. But, in talks about the stories of the Lord, one should hear the remarkable excellence in the stories concerning Kṛṣṇa’s eternal associates, which are superior even to the stories of these great devotees. One who desires pure bhakti should constantly hear the stories revealing the qualities of the Lord, which are found here and there in the other Cantos, but are everywhere in the Tenth Canto. Thus four points should be understood: hear about devotees, hearing about Kṛṣṇa’s devotees, hearing the Bhāgavatam and hearing the Tenth Canto.
Purport
Since any topic related to Lord Kṛṣṇa is auspicious and transcendental, the direct narration of Lord Kṛṣṇa’s own activities, political and nonpolitical, is certainly the supreme subject matter for hearing. The word
nityam
here indicates regulated cultivation of the topics of Lord Kṛṣṇa, and
abhīkṣṇam
indicates constant remembrance of such regulated spiritual experiences.