SB 12.3.29

SB 12.3.29

Devanagari

यदा लोभस्त्वसन्तोषो मानो दम्भोऽथ मत्सर: । कर्मणां चापि काम्यानां द्वापरं तद् रजस्तम: ॥ २९ ॥

Verse text

yadā lobhas tv asantoṣo māno dambho ’tha matsaraḥ karmaṇāṁ cāpi kāmyānāṁ dvāparaṁ tad rajas-tamaḥ

Synonyms

yadā when ; lobhaḥ greed ; tu indeed ; asantoṣaḥ dissatisfaction ; mānaḥ false pride ; dambhaḥ hypocrisy ; atha and ; matsaraḥ envy ; karmaṇām of activities ; ca and ; api also ; kāmyānām selfish ; dvāparam the age of Dvāpara ; tat that ; rajaḥ tamaḥ — predominated by a mixture of the modes of passion and ignorance .

Translation

When greed, dissatisfaction, false pride, hypocrisy and envy become prominent, along with attraction for selfish activities, such a time is the age of Dvāpara, dominated by the mixed modes of passion and ignorance.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

When there is fondness for dharma with material motives, and also for adharma, such a time is the age of Dvāpara, dominated by the mixed modes of passion and ignorance. At that time greed, dissatisfaction, false pride, cheating and envy become prominent. Karmaṇāṁ kāmyānāṁ means “in dharma with material motives.” The word ca indicates they also have fondness for adharma. When there is fondness for dharma with material motives and also for adharma, then know that to be Dvāpara-yuga, with a prominence of rajas and tamas. In that age greed and other qualities appear.