Devanagari
यदा लोभस्त्वसन्तोषो मानो दम्भोऽथ मत्सर: ।
कर्मणां चापि काम्यानां द्वापरं तद् रजस्तम: ॥ २९ ॥
Verse text
yadā lobhas tv asantoṣo
māno dambho ’tha matsaraḥ
karmaṇāṁ cāpi kāmyānāṁ
dvāparaṁ tad rajas-tamaḥ
Synonyms
yadā
—
when
;
lobhaḥ
—
greed
;
tu
—
indeed
;
asantoṣaḥ
—
dissatisfaction
;
mānaḥ
—
false pride
;
dambhaḥ
—
hypocrisy
;
atha
—
and
;
matsaraḥ
—
envy
;
karmaṇām
—
of activities
;
ca
—
and
;
api
—
also
;
kāmyānām
—
selfish
;
dvāparam
—
the age of Dvāpara
;
tat
—
that
;
rajaḥ
—
tamaḥ — predominated by a mixture of the modes of passion and ignorance .
Translation
When greed, dissatisfaction, false pride, hypocrisy and envy become prominent, along with attraction for selfish activities, such a time is the age of Dvāpara, dominated by the mixed modes of passion and ignorance.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
When there is fondness for dharma with material motives, and also for adharma, such a time is the age of Dvāpara, dominated by the mixed modes of passion and ignorance. At that time greed, dissatisfaction, false pride, cheating and envy become prominent.
Karmaṇāṁ kāmyānāṁ means “in dharma with material motives.” The word ca indicates they also have fondness for adharma. When there is fondness for dharma with material motives and also for adharma, then know that to be Dvāpara-yuga, with a prominence of rajas and tamas. In that age greed and other qualities appear.