SB 12.3.30

SB 12.3.30

Devanagari

यदा मायानृतं तन्द्रा निद्रा हिंसा विषादनम् । शोकमोहौ भयं दैन्यं स कलिस्तामस: स्मृत: ॥ ३० ॥

Verse text

yadā māyānṛtaṁ tandrā nidrā hiṁsā viṣādanam śoka-mohau bhayaṁ dainyaṁ sa kalis tāmasaḥ smṛtaḥ

Synonyms

yadā when ; māyā deceit ; anṛtam false speech ; tandrā sloth ; nidrā sleep and intoxication ; hiṁsā violence ; viṣādanam depression ; śoka lamentation ; mohau and delusion ; bhayam fear ; dainyam poverty ; saḥ that ; kaliḥ the Age of Kali ; tāmasaḥ in the mode of ignorance ; smṛtaḥ is considered .

Translation

When there is a predominance of cheating, lying, sloth, sleepiness, violence, depression, lamentation, bewilderment, fear and poverty, that age is Kali, the age of the mode of ignorance.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

When people favor only acts of adharma, then it is known as Kali, with a predominance of ignorance. At that time there are cheating, lying, laziness, sleepiness, violence, depression, lamentation, bewilderment, fear and poverty. When people are fond of only adharma, then Kali with prominence of tamas appears, and deceit, lying, etc. appear. Viṣādanam means depression.

Purport

In Kali-yuga, people are almost exclusively devoted to gross materialism, with hardly any affinity for self-realization.