Devanagari
नित्यदा सर्वभूतानां ब्रह्मादीनां परन्तप ।
उत्पत्तिप्रलयावेके सूक्ष्मज्ञा: सम्प्रचक्षते ॥ ३५ ॥
Verse text
nityadā sarva-bhūtānāṁ
brahmādīnāṁ parantapa
utpatti-pralayāv eke
sūkṣma-jṣāḥ sampracakṣate
Synonyms
nityadā
—
constantly
;
sarva
—
bhūtānām — of all created beings
;
brahma
—
ādīnām — beginning with Lord Brahmā
;
param
—
tapa — O subduer of the enemies
;
utpatti
—
creation
;
pralayau
—
and annihilation
;
eke
—
some
;
sūkṣma
—
jṣāḥ — expert knowers of subtle things
;
sampracakṣate
—
declare .
Translation
Experts in the subtle workings of nature, O subduer of the enemy, have declared that there are continuous processes of creation and annihilation that all created beings, beginning with Brahmā, constantly undergo.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Experts in the subtle workings of nature, O subduer of the enemy, have declared that there are continuous processes of creation and annihilation that all created beings, beginning with Brahmā, constantly undergo.
This verse speaks of the nitya-pralaya (destruction at every moment).