SB 12.4.8

SB 12.4.8

Devanagari

सामुद्रं दैहिकं भौमं रसं सांवर्तको रवि: । रश्मिभि: पिबते घोरै: सर्वं नैव विमुञ्चति ॥ ८ ॥

Verse text

sāmudraṁ daihikaṁ bhaumaṁ rasaṁ sāṁvartako raviḥ raśmibhiḥ pibate ghoraiḥ sarvaṁ naiva vimuṣcati

Synonyms

sāmudram of the ocean ; daihikam of living bodies ; bhaumam of the earth ; rasam the juice ; sāṁvartakaḥ annihilating ; raviḥ the sun ; raśmibhiḥ with its rays ; pibate drinks up ; ghoraiḥ which are terrible ; sarvam all ; na nothing ; eva even ; vimuṣcati gives .

Translation

The sun in its annihilating form will drink up with its terrible rays all the water of the ocean, of living bodies and of the earth itself. But the devastating sun will not give any rain in return.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The sun in its annihilating form will drink up with its terrible rays all the water of the ocean, of living bodies and of the earth itself. But the devastating sun will not give anything back. Pibati means “it draws up.”