SB 12.6.15

SB 12.6.15

Devanagari

देवदुन्दुभयो नेदुर्गन्धर्वाप्सरसो जगु: । ववृषु: पुष्पवर्षाणि विबुधा: साधुवादिन: ॥ १५ ॥

Verse text

deva-dundubhayo nedur gandharvāpsaraso jaguḥ vavṛṣuḥ puṣpa-varṣāṇi vibudhāḥ sādhu-vādinaḥ

Synonyms

deva of the demigods ; dundubhayaḥ the kettledrums ; neduḥ resounded ; gandharva apsarasaḥ — the Gandharvas and Apsarās ; jaguḥ sang ; vavṛṣuḥ they showered down ; puṣpa varṣāṇi — rains of flowers ; vibudhāḥ the demigods ; sādhu vādinaḥ — speaking praise .

Translation

Kettledrums sounded in the regions of the demigods, and the celestial Gandharvas and Apsarās sang. The demigods showered flowers and spoke words of praise.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Heavenly kettledrums sounded, and the Gandharvas and Apsarās sang. The devatās showered flowers and spoke words of praise.

Purport

Although lamenting at first, all learned persons, including the demigods, soon realized that a great soul had gone back home, back to Godhead. This was certainly a cause for celebration.