SB 12.6.20

SB 12.6.20

Devanagari

पारीक्षित इति श्रुत्वा प्राहर्त्विज उदारधी: । सहेन्द्रस्तक्षको विप्रा नाग्नौ किमिति पात्यते ॥ २० ॥

Verse text

pārīkṣita iti śrutvā prāhartvija udāra-dhīḥ sahendras takṣako viprā nāgnau kim iti pātyate

Synonyms

pārīkṣitaḥ King Janamejaya ; iti these words ; śrutvā hearing ; prāha replied ; ṛtvijaḥ to the priests ; udāra broad ; dhīḥ whose intelligence ; saha along with ; indraḥ Indra ; takṣakaḥ Takṣaka ; viprāḥ O brāhmaṇas ; na not ; agnau into the fire ; kim why ; iti indeed ; pātyate is made to fall .

Translation

The intelligent King Janamejaya, hearing these words, replied to the priests: Then, my dear brāhmaṇas, why not make Takṣaka fall into the fire, along with his protector, Indra?

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The intelligent King Janmejaya, hearing these words, replied to the priests: O brāhmaṇas! Why not make Takṣaka fall into the fire, along with Indra?