SB 12.6.21

SB 12.6.21

Devanagari

तच्छ्रुत्वाजुहुवुर्विप्रा: सहेन्द्रं तक्षकं मखे । तक्षकाशु पतस्वेह सहेन्द्रेण मरुत्वता ॥ २१ ॥

Verse text

tac chrutvājuhuvur viprāḥ sahendraṁ takṣakaṁ makhe takṣakāśu patasveha sahendreṇa marutvatā

Synonyms

tat that ; śrutvā hearing ; ājuhuvuḥ they performed the ritual of offering oblation ; viprāḥ the brāhmaṇa priests ; saha along with ; indram King Indra ; takṣakam the snake-bird Takṣaka ; makhe into the sacrificial fire ; takṣaka O Takṣaka ; āśu quickly ; patasva you should fall ; iha here ; saha indreṇa together with Indra ; marut vatā — who is accompanied by all the demigods .

Translation

Hearing this, the priests then chanted this mantra for offering Takṣaka together with Indra as an oblation into the sacrificial fire: O Takṣaka, fall immediately into this fire, together with Indra and his entire host of demigods!

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Hearing this, the priests then chanted this mantra for offering Takṣaka together with Indra as an oblation into the sacrificial fire: O Takṣaka, fall immediately into this fire, together with Indra and the devatās! O Indra! You are proud, thinking “I am the king of the devatās.” I will make you fall along with the devatās. Amara-koṣa says marut mean wind and devatā.