Devanagari
शाकल्यस्तत्सुत: स्वां तु पञ्चधा व्यस्य संहिताम् ।
वात्स्यमुद्गलशालीयगोखल्यशिशिरेष्वधात् ॥ ५७ ॥
Verse text
śākalyas tat-sutaḥ svāṁ tu
paṣcadhā vyasya saṁhitām
vātsya-mudgala-śālīya-
gokhalya-śiśireṣv adhāt
Synonyms
śākalyaḥ
—
Śākalya
;
tat
—
sutaḥ — the son of Māṇḍūkeya
;
svām
—
his own
;
tu
—
and
;
paṣcadhā
—
in five parts
;
vyasya
—
dividing
;
saṁhitām
—
the collection
;
vātsya
—
mudgala — śālīya — to Vātsya, Mudgala and Śālīya
;
gokhalya
—
śiśireṣu — and to Gokhalya and Śiśira
;
adhāt
—
gave .
Translation
The son of Māṇḍūkeya, named Śākalya, divided his own collection into five, entrusting one subdivision each to Vātsya, Mudgala, Śālīya, Gokhalya and Śiśira.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
The son of Māṇḍūkeya, named Śākalya, divided his own collection into five, entrusting one subdivision each to Vātsya, Mudgala, Śālīya, Gokhalya and Śiśira.
Māṇḍūkeya’s son was Śākalya. He taught it to five persons.