Devanagari
जातूकर्ण्यश्च तच्छिष्य: सनिरुक्तां स्वसंहिताम् ।
बलाकपैलजाबालविरजेभ्यो ददौ मुनि: ॥ ५८ ॥
Verse text
jātūkarṇyaś ca tac-chiṣyaḥ
sa-niruktāṁ sva-saṁhitām
balāka-paila-jābāla-
virajebhyo dadau muniḥ
Synonyms
jātūkarṇyaḥ
—
Jātūkarṇya
;
ca
—
and
;
tat
—
śiṣyaḥ — the disciple of Śākalya
;
sa
—
niruktām — along with a glossary explaining obscure terms
;
sva
—
saṁhitām — the collection he received
;
balāka
—
paila — jābāla — virajebhyaḥ — to Balāka, Paila, Jābāla and Viraja
;
dadau
—
passed down
;
muniḥ
—
the sage .
Translation
The sage Jātūkarṇya was also a disciple of Śākalya, and after dividing the saṁhitā he received from Śākalya into three parts, he added a fourth section, a Vedic glossary. He taught one of these parts to each of four disciples — Balāka, the second Paila, Jābāla and Viraja.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
The sage Jātūkarṇya was also a disciple of Śākalya, and after dividing the saṁhitā he received from Śākalya into three parts, he added a fourth section, a Vedic glossary. He taught one of these parts to each of four disciples—Balāka, the second Paila, Jābāla and Viraja.
Śākalya’s disciple Jātūkarṇya divided his portion into three, and made a fourth part explaining the meanings of Vedic words. He gave these to four disciples.