SB 12.7.25

SB 12.7.25

Devanagari

ब्रह्मन्निदं समाख्यातं शाखाप्रणयनं मुने: । शिष्यशिष्यप्रशिष्याणां ब्रह्मतेजोविवर्धनम् ॥ २५ ॥

Verse text

brahmann idaṁ samākhyātaṁ śākhā-praṇayanaṁ muneḥ śiṣya-śiṣya-praśiṣyāṇāṁ brahma-tejo-vivardhanam

Synonyms

brahman O brāhmaṇa ; idam this ; samākhyātam thoroughly described ; śākhā praṇayanam — the expansion of the branches ; muneḥ of the sage (Śrīla Vyāsadeva) ; śiṣya of the disciples ; śiṣya praśiṣyāṇām — and the subsequent disciples of his disciples ; brahma tejaḥ — spiritual potency ; vivardhanam which increases .

Translation

I have thoroughly described to you, O brāhmaṇa, the expansion of the branches of the Vedas by the great sage Vyāsadeva, his disciples and the disciples of his disciples. One who listens to this narration will increase in spiritual strength.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

O brāhmaṇa! I have thoroughly described to you the expansion of the branches of the Vedas by the great sage Vyāsadeva, his disciples and the disciples of his disciples. One who listens to this narration will increase in spiritual strength. Muneḥ means of Vyāsa. I have explained the expansion of the branches made by Vyāsa, his disciples and their disciples, which will increase the spiritual power of those who hear about it. Thus ends the commentary on Seventh Chapter of the Twelfth Canto of the Bhāgavatam for the pleasure of the devotees, in accordance with the previous ācāryas. Chapter Eight Mārkandeya Meets the Lord 12.8: Mārkaṇḍeya's Prayers to Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi 8. Mārkaṇḍeya's Prayers to Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi 12.8 Summary This chapter describes how Mārkaṇḍeya Ṛṣi performed austerities, defeated by his potency Cupid and all his associates, and offered prayers to Lord Śrī Hari in His forms of Nara and Nārāyaṇa. Śrī Śaunaka was confused about the extraordinarily long life span of Śrī Mārkaṇḍeya, who had taken birth in Śaunaka's own dynasty yet who had moved about alone in the ocean of devastation millions of years previously and seen a wonderful young child lying upon a banyan leaf. It seemed to Śaunaka that Mārkaṇḍeya had lived through two days of Brahmā, and he asked Śrī Sūta Gosvāmī to explain this. Suta Gosvāmī replied that the sage Mārkaṇḍeya, after receiving the purificatory ritual of brahminical initiation from his father, had fixed himself in the vow of lifelong celibacy. He then worshiped the Supreme Lord Hari for six lifetimes of Manu. In the seventh manvantara, Lord Indra sent Kāmadeva (Cupid) and his associates to interrupt the sage's austerities. But Mārkaṇḍeya Ṛṣi defeated them by the potency generated from his penance. Then, to show mercy to Mārkaṇḍeya, Lord Śrī Hari appeared before him in the form of Nara-Nārāyaṇa. Śrī Mārkaṇḍeya prostrated himself in obeisance and then worshiped the Lords by offering Them comfortable seats, water for washing Their feet, and other respectful presentations. He then prayed, "O Almighty Lord, You bring to life the vital air of all creatures, and You also protect the three worlds, vanquish distress and award liberation. You never allow those who have taken shelter of You to be defeated by any kind of misery. Attaining Your lotus feet is the only auspicious goal for the conditioned souls, and service to You fulfills all their desires. Your pastimes, enacted in the mode of pure goodness, can award everyone salvation from material life. Therefore those who are intelligent worship Your personal form of pure goodness named Śrī Nārāyaṇa, along with Nara, who represents Your unalloyed devotee. "The living entity bewildered by illusion can directly understand You if he receives the knowledge presented in the Vedas and promulgated by You, the spiritual master of the entire universe. Even great thinkers like Brahmā are simply bewildered when they try to understand Your identity by struggling on the path of sāṅkhya-yoga. You Yourself manifest the proponents of Sāṅkhya and other philosophies, and thus Your true personal identity remains hidden beneath the designative covering of the jīva soul. I offer my homage to You, the Mahāpuruṣa."

Purport

Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Twelfth Canto, Seventh Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Purāṇic Literatures.”