SB 12.9.11

SB 12.9.11

Devanagari

तं चण्डशब्दं समुदीरयन्तं बलाहका अन्वभवन् कराला: । अक्षस्थविष्ठा मुमुचुस्तडिद्भ‍ि: स्वनन्त उच्चैरभिवर्षधारा: ॥ ११ ॥

Verse text

taṁ caṇḍa-śabdaṁ samudīrayantaṁ balāhakā anv abhavan karālāḥ akṣa-sthaviṣṭhā mumucus taḍidbhiḥ svananta uccair abhi varṣa-dhārāḥ

Synonyms

tam that wind ; caṇḍa śabdam — a terrible sound ; samudīrayantam which was creating ; balāhakāḥ clouds ; anu following it ; abhavan appeared ; karālāḥ fearful ; akṣa like wagon wheels ; sthaviṣṭhāḥ solid ; mumucuḥ they released ; taḍidbhiḥ along with lightning ; svanantaḥ resounding ; uccaiḥ greatly ; abhi in all directions ; varṣa of rain ; dhārāḥ torrents .

Translation

That wind created a terrible sound and brought in its wake fearsome clouds that were accompanied by lightning and roaring thunder and that poured down on all sides torrents of rain as heavy as wagon wheels.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

That wind created a terrible sound. After that, fearsome, thick clouds appeared, accompanied by lightning and roaring thunder, and poured down on all sides torrents of rain as heavy as chariot wheels. The torrents were as heavy as wheels of a chariot.