Devanagari
आदित्सोरन्नपानानामासन् कुक्ष्यन्त्रनाडय: ।
नद्य: समुद्राश्च तयोस्तुष्टि: पुष्टिस्तदाश्रये ॥ २९ ॥
Verse text
āditsor anna-pānānām
āsan kukṣy-antra-nāḍayaḥ
nadyaḥ samudrāś ca tayos
tuṣṭiḥ puṣṭis tad-āśraye
Synonyms
āditsoḥ
—
desiring to have
;
anna
—
pānānām — of food and drink
;
āsan
—
there became
;
kukṣi
—
the abdomen
;
antra
—
the intestines
;
nāḍayaḥ
—
and the arteries
;
nadyaḥ
—
the rivers
;
samudrāḥ
—
seas
;
ca
—
also
;
tayoḥ
—
of them
;
tuṣṭiḥ
—
sustenance
;
puṣṭiḥ
—
metabolism
;
tat
—
of them
;
āśraye
—
the source .
Translation
When there was a desire to have food and drink, the abdomen and the intestines and also the arteries became manifested. The rivers and seas are the source of their sustenance and metabolism.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
When the universal form desired to take in food and drink, the location of the abdomen, the sense organs in the form of the intestines and veins, their devatās the rivers and oceans, and their sense objects, fullness from food and fullness from liquids, which take shelter of the sense organs and their devatās, appeared.
Purport
The controlling deities of the intestines are the rivers, and those of the arteries, the seas. Fulfillment of the belly with food and drink is the cause of sustenance, and the metabolism of the food and drink replaces the waste of the bodily energies. Therefore, the body’s health is dependent on healthy actions of the intestines and the arteries. The rivers and the seas, being the controlling deities of the two, keep the intestines and the arteries in healthy order.
Commentary (Visvanatha Cakravarti Thakura)
When the universal form desired to consume food and drink, the abdomen, intestine and veins appeared. The abdomen is the location. The sense organ is located in the intestines which absorbs the food. The veins are the sense organs which absorb liquids. The devatās of the veins are the rivers and the devatā of the intestines is the ocean. Tuṣṭi means the fullness of the belly and puṣṭi means fullness because of taste. Tuṣṭi is the sense object dependent on the intestines and the ocean, and puṣṭi is the sense object dependent on the veins and rivers.