SB 2.5.18

SB 2.5.18

Devanagari

सत्त्वं रजस्तम इति निर्गुणस्य गुणास्त्रय: । स्थितिसर्गनिरोधेषु गृहीता मायया विभो: ॥ १८ ॥

Verse text

sattvaṁ rajas tama iti nirguṇasya guṇās trayaḥ sthiti-sarga-nirodheṣu gṛhītā māyayā vibhoḥ

Synonyms

sattvam the mode of goodness ; rajaḥ the mode of passion ; tamaḥ the mode of ignorance ; iti all these ; nirguṇasya of the Transcendence ; guṇāḥ trayaḥ are three qualities ; sthiti maintenance ; sarga creation ; nirodheṣu in destruction ; gṛhītāḥ accepted ; māyayā by the external energy ; vibhoḥ of the Supreme .

Translation

The Supreme Lord is pure, spiritual form, transcendental to all material qualities, yet for the sake of the creation of the material world and its maintenance and annihilation, He accepts through His external energy the material modes of nature called goodness, passion and ignorance.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The three guṇas of sattva, rajas and tamas, belonging to the Lord without guṇas, are accepted by the māyā of the Lord for creation, maintenance and destruction.

Purport

The Supreme Lord is the master of the external energy manifested by the three material modes, namely goodness, passion and ignorance, and as master of this energy He is ever unaffected by the influence of such bewildering energy. The living entities, the jīvas, however, are affected by or susceptible to being influenced by such modes of material nature — that is the difference between the Lord and the living entities. The living entities are subjected by those qualities, although originally the living entities are qualitatively one with the Lord. In other words, the material modes of nature, being products of the energy of the Lord, are certainly connected with the Lord, but the connection is just like that between the master and the servants. The Supreme Lord is the controller of the material energy, whereas the living entities, who are entangled in the material world, are neither masters nor controllers. Rather, they become subordinate to or controlled by such energy. Factually the Lord is eternally manifested by His internal potency or spiritual energy just like the sun and its rays in the clear sky, but at times He creates the material energy, as the sun creates a cloud in the clear sky. As the sun is ever increasingly unaffected by a spot of cloud, so also the unlimited Lord is unaffected by the spot of material energy manifested at times in the unlimited span of the Lord’s rays of brahmajyoti.

Commentary (Visvanatha Cakravarti Thakura)

How does this distinction between the jīva and īśvara come about? Is it because you are inspired and he inspires? Three verses explain the cause of distinction. The three guṇas belong to the Lord who has no material guṇas. How is this? They are accepted by māyā of the Lord for creation, maintenance and destruction. They are his guṇas since they are the guṇas of his śakti, māyā. Though māyā eternally possesses this form as the guṇas, the word “accepts” is used, as if it has a beginning. The usage is the same as tasyecchayātta-vapuṣaḥ: Kṛṣṇa accepts a body by his will. (SB 10.33.34) Actually Kṛṣṇa eternally has the form of a human. This simply follows common expression.