SB 2.6.12

SB 2.6.12

Devanagari

धर्मस्य मम तुभ्यं च कुमाराणां भवस्य च । विज्ञानस्य च सत्त्वस्य परस्यात्मा परायणम् ॥ १२ ॥

Verse text

dharmasya mama tubhyaṁ ca kumārāṇāṁ bhavasya ca vijṣānasya ca sattvasya parasyātmā parāyaṇam

Synonyms

dharmasya of religious principles, or of Yamarāja ; mama mine ; tubhyam of yours ; ca and ; kumārāṇām of the four Kumāras ; bhavasya Lord Śiva ; ca and also ; vijṣānasya of transcendental knowledge ; ca also ; sattvasya of truth ; parasya of the great personality ; ātmā consciousness ; parāyaṇam dependent .

Translation

Also, the consciousness of that great personality is the abode of religious principles — mine, yours, and those of the four bachelors Sanaka, Sanātana, Sanat-kumāra and Sanandana. That consciousness is also the abode of truth and transcendental knowledge.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

His antaḥkaraṇa is the shelter of dharma, me, you, the Kumāras, Śiva, intelligence and citta.

Commentary (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Tubhyam means of you. Kumārāṇām means Sanaka and his brothers. Bhavasya means Śiva. Vijṣānasya means intelligence. Sattvasya means citta. Ātmā means the antaḥkaraṇa.