SB 2.7.41

SB 2.7.41

Devanagari

नान्तं विदाम्यहममी मुनयोऽग्रजास्ते मायाबलस्य पुरुषस्य कुतोऽवरा ये । गायन् गुणान् दशशतानन आदिदेव: शेषोऽधुनापि समवस्यति नास्य पारम् ॥ ४१ ॥

Verse text

nāntaṁ vidāmy aham amī munayo ’gra-jās te māyā-balasya puruṣasya kuto ’varā ye gāyan guṇān daśa-śatānana ādi-devaḥ śeṣo ’dhunāpi samavasyati nāsya pāram

Synonyms

na never ; antam end ; vidāmi do I know ; aham myself ; amī and all those ; munayaḥ great sages ; agra jāḥ — born prior to you ; te you ; māyā balasya — of the omnipotent ; puruṣasya of the Personality of Godhead ; kutaḥ what to speak of others ; avarāḥ born after us ; ye those ; gāyan by singing ; guṇān the qualities ; daśa śata — ānanaḥ — one who has ten hundred faces ; ādi devaḥ — the first incarnation of the Lord ; śeṣaḥ known as Śeṣa ; adhunā until now ; api even ; samavasyati can achieve ; na not ; asya of Him ; pāram limit .

Translation

Neither I nor all the sages born before you know fully the omnipotent Personality of Godhead. So what can others, who are born after us, know about Him? Even the first incarnation of the Lord, namely Śeṣa, has not been able to reach the limit of such knowledge, although He is describing the qualities of the Lord with ten hundred faces.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

I and the sages such as the Kumāras, who are your elder brothers, do not know the limit of the strength of the Lord’s material energy, what to speak of others. Even Śeṣa, who has been singing the glories of the Lord till the present with his thousand heads, has not been able to find an end to them.

Purport

The omnipotent Personality of Godhead has three primary potencies, namely the internal, external and marginal potencies, with unlimited expansions of these three energies. As such, the expansions of His potencies can never be calculated by anyone because even the Personality of God Himself, as the incarnation of Śeṣa, cannot estimate the potencies, although He has been describing them continuously with His one thousand faces.

Commentary (Visvanatha Cakravarti Thakura)

This is further explained. I do not know the end of the strength of his māyā-śakti, what to speak of his spiritual energy. Śeśa does not attain an end to singing his qualities pertaining to the material and spiritual worlds.