SB 2.9.15

SB 2.9.15

Devanagari

ददर्श तत्राखिलसात्वतां पतिं श्रिय: पतिं यज्ञपतिं जगत्पतिम् । सुनन्दनन्दप्रबलार्हणादिभि: स्वपार्षदाग्रै: परिसेवितं विभुम् ॥ १५ ॥

Verse text

dadarśa tatrākhila-sātvatāṁ patiṁ śriyaḥ patiṁ yajṣa-patiṁ jagat-patim sunanda-nanda-prabalārhaṇādibhiḥ sva-pārṣadāgraiḥ parisevitaṁ vibhum

Synonyms

dadarśa Brahmā saw ; tatra there (in Vaikuṇṭhaloka) ; akhila entire ; sātvatām of the great devotees ; patim the Lord ; śriyaḥ of the goddess of fortune ; patim the Lord ; yajṣa of sacrifice ; patim the Lord ; jagat of the universe ; patim the Lord ; sunanda Sunanda ; nanda Nanda ; prabala Prabala ; arhaṇa Arhaṇa ; ādibhiḥ by them ; sva pārṣada — own associates ; agraiḥ by the foremost ; parisevitam being served in transcendental love ; vibhum the great Almighty .

Translation

Lord Brahmā saw in the Vaikuṇṭha planets the Personality of Godhead, who is the Lord of the entire devotee community, the Lord of the goddess of fortune, the Lord of all sacrifices, and the Lord of the universe, and who is served by the foremost servitors like Nanda, Sunanda, Prabala and Arhaṇa, His immediate associates.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Brahmā saw the Lord, the Lord of all the devotees in Vaikuṇṭha, the Lord of Lakṣmī, the Lord of sacrifice and the Lord of the universe, served by his chief followers such as Sunanda, Nanda, Prabala and Arhaṇa.

Purport

When we speak of a king it is naturally understood that the king is accompanied by his confidential associates, like his secretary, private secretary, aide-de-camp, ministers and advisers. So also when we see the Lord we see Him with His different energies, associates, confidential servitors, etc. So the Supreme Lord, who is the leader of all living entities, the Lord of all devotee sects, the Lord of all opulences, the Lord of sacrifices and the enjoyer of everything in His entire creation, is not only the Supreme Person, but also is always surrounded by His immediate associates, all engaged in their loving transcendental service to Him.

Commentary (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Having described Lakṣmī, Śukadeva now describes the Lord.