SB 3.1.3

SB 3.1.3

Devanagari

राजोवाच कुत्र क्षत्तुर्भगवता मैत्रेयेणास सङ्गम: । कदा वा सह संवाद एतद्वर्णय न: प्रभो ॥ ३ ॥

Verse text

rājovāca kutra kṣattur bhagavatā maitreyeṇāsa saṅgamaḥ kadā vā saha-saṁvāda etad varṇaya naḥ prabho

Synonyms

rājā uvāca the King said ; kutra wherein ; kṣattuḥ with Vidura ; bhagavatā and with His Grace ; maitreyeṇa with Maitreya ; āsa there was ; saṅgamaḥ meeting ; kadā when ; also ; saha with ; saṁvādaḥ discussion ; etat this ; varṇaya describe ; naḥ unto me ; prabho O my lord .

Translation

The King asked Śukadeva Gosvāmī: Where and when did the meeting and discussion take place between Saint Vidura and His Grace Maitreya Muni? Kindly oblige, my lord, and describe this to us.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The King said: O master! Where did Vidura meet the powerful Maitreya? When did they speak with each other? Please describe this to me. Āsa stands for babhūva (took place).

Purport

Exactly as Śaunaka Ṛṣi inquired of Sūta Gosvāmī and Sūta Gosvāmī replied, so Śrīla Śukadeva Gosvāmī replied to King Parīkṣit’s inquiries. The King was very anxious to understand the meaningful discussion that took place between the two great souls.