SB 3.11.34

SB 3.11.34

Devanagari

यदर्धमायुषस्तस्य परार्धमभिधीयते । पूर्व: परार्धोऽपक्रान्तो ह्यपरोऽद्य प्रवर्तते ॥ ३४ ॥

Verse text

yad ardham āyuṣas tasya parārdham abhidhīyate pūrvaḥ parārdho ’pakrānto hy aparo ’dya pravartate

Synonyms

yat that which ; ardham half ; āyuṣaḥ of the duration of life ; tasya his ; parārdham a parārdha ; abhidhīyate is called ; pūrvaḥ the former ; para ardhaḥ — half of the duration of life ; apakrāntaḥ having passed ; hi certainly ; aparaḥ the latter ; adya in this millennium ; pravartate shall begin .

Translation

The one hundred years of Brahmā’s life are divided into two parts, the first half and the second half. The first half of the duration of Brahmā’s life is already over, and the second half is now current.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

A half of Brahmā’s life is called a parardha. The first parardha has passed and the second parardha has begun at present. This verse describes how Brahmā’s life is divided into two parts.

Purport

The duration of one hundred years in the life of Brahmā has already been discussed in many places in this work, and it is described in Bhagavad-gītā (8.17) also. Fifty years of the life of Brahmā are already over, and fifty years are yet to be completed; then, for Brahmā also, death is inevitable.