Devanagari
यदरोदी: सुरश्रेष्ठ सोद्वेग इव बालक: ।
ततस्त्वामभिधास्यन्ति नाम्ना रुद्र इति प्रजा: ॥ १० ॥
Verse text
yad arodīḥ sura-śreṣṭha
sodvega iva bālakaḥ
tatas tvām abhidhāsyanti
nāmnā rudra iti prajāḥ
Synonyms
yat
—
as much as
;
arodīḥ
—
cried loudly
;
sura
—
śreṣṭha — O chief of the demigods
;
sa
—
udvegaḥ — with great anxiety
;
iva
—
like
;
bālakaḥ
—
a boy
;
tataḥ
—
therefore
;
tvām
—
you
;
abhidhāsyanti
—
will call
;
nāmnā
—
by the name
;
rudraḥ
—
Rudra
;
iti
—
thus
;
prajāḥ
—
people .
Translation
Thereafter Brahmā said: O chief of the demigods, you shall be called by the name Rudra by all people because you have so anxiously cried.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
O best of the devatās! Because you cried out in anxiety as a child the people will call you Rudra.