SB 3.12.17

SB 3.12.17

Devanagari

अलं प्रजाभि: सृष्टाभिरीद‍ृशीभि: सुरोत्तम । मया सह दहन्तीभिर्दिशश्चक्षुर्भिरुल्बणै: ॥ १७ ॥

Verse text

alaṁ prajābhiḥ sṛṣṭābhir īdṛśībhiḥ surottama mayā saha dahantībhir diśaś cakṣurbhir ulbaṇaiḥ

Synonyms

alam unnecessary ; prajābhiḥ by such living entities ; sṛṣṭābhiḥ generated ; īdṛśībhiḥ of this type ; sura uttama — O best among the demigods ; mayā me ; saha along with ; dahantībhiḥ who are burning ; diśaḥ all sides ; cakṣurbhiḥ by the eyes ; ulbaṇaiḥ fiery flames .

Translation

Brahmā told Rudra: O best among the demigods, there is no need for you to generate living entities of this nature. They have begun to devastate everything on all sides with the fiery flames from their eyes, and they have even attacked me.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

O best of the devatās! It is not necessary to create such progeny who burn up the directions along with me by their fiery glance.