Devanagari
स्पर्शस्तस्याभवज्जीव: स्वरो देह उदाहृत ।
ऊष्माणमिन्द्रियाण्याहुरन्त:स्था बलमात्मन: ।
स्वरा: सप्त विहारेण भवन्ति स्म प्रजापते: ॥ ४७ ॥
Verse text
sparśas tasyābhavaj jīvaḥ
svaro deha udāhṛta
ūṣmāṇam indriyāṇy āhur
antaḥ-sthā balam ātmanaḥ
svarāḥ sapta vihāreṇa
bhavanti sma prajāpateḥ
Synonyms
sparśaḥ
—
the set of letters from ka to ma
;
tasya
—
his
;
abhavat
—
became
;
jīvaḥ
—
the soul
;
svaraḥ
—
vowels
;
dehaḥ
—
his body
;
udāhṛtaḥ
—
are expressed
;
ūṣmāṇam
—
the letters śa, ṣa, sa and ha
;
indriyāṇi
—
the senses
;
āhuḥ
—
are called
;
antaḥ
—
sthāḥ — the set of letters so known ( ya, ra, la and va )
;
balam
—
energy
;
ātmanaḥ
—
of his self
;
svarāḥ
—
music
;
sapta
—
seven
;
vihāreṇa
—
by the sensual activities
;
bhavanti sma
—
became manifested
;
prajāpateḥ
—
of the lord of the living entities .
Translation
Brahmā’s soul was manifested as the touch alphabets, his body as the vowels, his senses as the sibilant alphabets, his strength as the intermediate alphabets and his sensual activities as the seven notes of music.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
From Brahmā’s life arose the consonants. From his body arose the vowels. From his senses arose the ūṣmānas. The semi-vowels arose from his strength. The seven musical notes arose from his playing.
This verse describes the origin of the various sounds in speaking. Sparśa refers to the five classes of consonants with their nasals. Svara refers to the vowels starting with a. Ūṣmāna refers to śa, ṣa, sa and ha as well. Antastha refers to semivowels ya, ra, la and va. Sapta-svara refers to the musical notes beginning with ṣaḍja. These arose as play (vihāreṇa).
Purport
In Sanskrit there are thirteen vowels and thirty-five consonants. The vowels are
a, ā, i, ī, u, ū, ṛ, ṝ, ḷ, e, ai, o, au,
and the consonants are
ka, kha, ga, gha,
etc. Amongst the consonants, the first twenty-five letters are called the
sparśas.
There are also four
antaḥ-sthas.
Of the
ūṣmas
there are three
s
’s, called
tālavya, mūrdhanya
and
dantya.
The musical notes are
ṣa, ṛ, gā, ma, dha,
and
ni.
All these sound vibrations are originally called
śabda-brahma,
or spiritual sound. It is said, therefore, that Brahmā was created in the Mahā-kalpa as the incarnation of spiritual sound. The
Vedas
are spiritual sound, and therefore there is no need of material interpretation for the sound vibration of the Vedic literature. The
Vedas
should be vibrated as they are, although they are symbolically represented with letters which are known to us materially. In the ultimate issue there is nothing material because everything has its origin in the spiritual world. The material manifestation is therefore called illusion in the proper sense of the term. For those who are realized souls there is nothing but spirit.