SB 3.12.49

SB 3.12.49

Devanagari

ततोऽपरामुपादाय स सर्गाय मनो दधे ॥ ४९ ॥

Verse text

tato ’parām upādāya sa sargāya mano dadhe

Synonyms

tataḥ thereafter ; aparām another ; upādāya having accepted ; saḥ he ; sargāya in the matter of creation ; manaḥ mind ; dadhe gave attention .

Translation

Thereafter Brahmā accepted another body, in which sex life was not forbidden, and thus he engaged himself in the matter of further creation.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Having given up one body which became darkness, Brahmā accepted this other body and concentrated his mind on creation. Giving up his previous body which became mist and darkness (after desiring Vāk), Brahmā accepted another body without pollution of forbidden acts of lust. This śabda-brahma body remains with Brahmā at all times.

Purport

In his former body, which was transcendental, affection for sex life was forbidden, and Brahmā therefore had to accept another body to allow himself to be connected with sex. He thus engaged himself in the matter of creation. His former body transformed into fog, as previously described.