SB 3.12.9

SB 3.12.9

Devanagari

इति तस्य वच: पाद्मो भगवान् परिपालयन् । अभ्यधाद्भद्रया वाचा मा रोदीस्तत्करोमि ते ॥ ९ ॥

Verse text

iti tasya vacaḥ pādmo bhagavān paripālayan abhyadhād bhadrayā vācā mā rodīs tat karomi te

Synonyms

iti thus ; tasya his ; vacaḥ request ; pādmaḥ one who is born from the lotus flower ; bhagavān the powerful ; paripālayan accepting the request ; abhyadhāt pacified ; bhadrayā by gentle ; vācā words ; do not ; rodīḥ cry ; tat that ; karomi I shall do it ; te as desired by you .

Translation

The all-powerful Brahmā, who was born from the lotus flower, pacified the boy with gentle words, accepting his request, and said: Do not cry. I shall certainly do as you desire.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Agreeing to his words, Lord Brahmā, born from a lotus, spoke with gentle words. ”Do not cry. I will do as you have requested.”