Devanagari
स त्वमस्यामपत्यानि सदृशान्यात्मनो गुणै: ।
उत्पाद्य शास धर्मेण गां यज्ञै: पुरुषं यज ॥ ११ ॥
Verse text
sa tvam asyām apatyāni
sadṛśāny ātmano guṇaiḥ
utpādya śāsa dharmeṇa
gāṁ yajṣaiḥ puruṣaṁ yaja
Synonyms
saḥ
—
therefore that obedient son
;
tvam
—
as you are
;
asyām
—
in her
;
apatyāni
—
children
;
sadṛśāni
—
equally qualified
;
ātmanaḥ
—
of yourself
;
guṇaiḥ
—
with the characteristics
;
utpādya
—
having begotten
;
śāsa
—
rule
;
dharmeṇa
—
on the principles of devotional service
;
gām
—
the world
;
yajṣaiḥ
—
by sacrifices
;
puruṣam
—
the Supreme Personality of Godhead
;
yaja
—
worship .
Translation
Since you are my very obedient son, I ask you to beget children qualified like yourself in the womb of your wife. Rule the world in pursuance of the principles of devotional service unto the Supreme Personality of Godhead, and thus worship the Lord by performances of yajṣa.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
After begetting in your wife offspring with qualities similar to yourself, protect with earth with dharma and worship the Lord with sacrifice.
Protect (śāsa) the earth (gām).
Purport
The purpose of the material creation by Brahmā is clearly described herein. Every human being should beget nice children in the womb of his wife, as a sacrifice for the purpose of worshiping the Supreme Personality of Godhead in devotional service. In the
Viṣṇu Purāṇa
(3.8.9) it is stated:
varṇāśramācāravatā
puruṣeṇa paraḥ pumān
viṣṇur ārādhyate panthā
nānyat tat-toṣa-kāraṇam
“One can worship the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, by proper discharge of the principles of
varṇa
and
āśrama.
There is no alternative to pacifying the Lord by execution of the principles of the
varṇāśrama
system.”
Viṣṇu worship is the ultimate aim of human life. Those who take the license of married life for sense enjoyment must also take the responsibility to satisfy the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, and the first stepping-stone is the
varṇāśrama-dharma
system.
Varṇāśrama-dharma
is the systematic institution for advancing in worship of Viṣṇu. However, if one directly engages in the process of devotional service to the Supreme Personality of Godhead, it may not be necessary to undergo the disciplinary system of
varṇāśrama-dharma.
The other sons of Brahmā, the Kumāras, directly engaged in devotional service, and thus they had no need to execute the principles of
varṇāśrama-dharma.