SB 3.13.44

SB 3.13.44

Devanagari

विधुन्वता वेदमयं निजं वपु- र्जनस्तप:सत्यनिवासिनो वयम् । सटाशिखोद्धूतशिवाम्बुबिन्दुभि- र्विमृज्यमाना भृशमीश पाविता: ॥ ४४ ॥

Verse text

vidhunvatā vedamayaṁ nijaṁ vapur janas-tapaḥ-satya-nivāsino vayam saṭā-śikhoddhūta-śivāmbu-bindubhir vimṛjyamānā bhṛśam īśa pāvitāḥ

Synonyms

vidhunvatā while shaking ; veda mayam — personified Vedas ; nijam own ; vapuḥ body ; janaḥ the Janaloka planetary system ; tapaḥ the Tapoloka planetary system ; satya the Satyaloka planetary system ; nivāsinaḥ the inhabitants ; vayam we ; saṭā hairs on the shoulder ; śikha uddhūta — sustained by the tip of the hair ; śiva auspicious ; ambu water ; bindubhiḥ by the particles ; vimṛjyamānāḥ we are thus sprinkled by ; bhṛśam highly ; īśa O Supreme Lord ; pāvitāḥ purified .

Translation

O Supreme Lord, undoubtedly we are inhabitants of the most pious planets — the Jana, Tapas and Satya lokas — but still we have been purified by the drops of water sprinkled from Your shoulder hairs by the shaking of Your body.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

O Lord! When you shake your body made of the Vedas, we, the inhabitants of Janaloka, Tapoloka and Satyaloka, have been washed and purified by the drops of auspicious water coming from the tips of your hairs. Lifting the earth is not astonishing for you, but is astonishing for us that, on the pretext of the earth falling into the water, you have been merciful to us and made us successful, by giving up the nectar of water touching your body, whose drops reach up to us.

Purport

Ordinarily the body of a hog is considered impure, but one should not consider that the hog incarnation assumed by the Lord is also impure. That form of the Lord is the personified Vedas and is transcendental. The inhabitants of the Jana, Tapas and Satya lokas are the most pious persons in the material world, but because those planets are situated in the material world, there are so many material impurities there also. Therefore, when the drops of water from the tips of the Lord’s shoulder hairs were sprinkled upon the bodies of the inhabitants of the higher planets, they felt purified. The Ganges water is pure because of its emanating from the toe of the Lord, and there is no difference between the water emanating from the toe and that from the tips of the hair on the shoulder of Lord Boar. They are both absolute and transcendental.