SB 3.13.48

SB 3.13.48

Devanagari

य एवमेतां हरिमेधसो हरे: । कथां सुभद्रां कथनीयमायिन: । श‍ृण्वीत भक्त्या श्रवयेत वोशतीं जनार्दनोऽस्याशु हृदि प्रसीदति ॥ ४८ ॥

Verse text

ya evam etāṁ hari-medhaso hareḥ kathāṁ subhadrāṁ kathanīya-māyinaḥ śṛṇvīta bhaktyā śravayeta vośatīṁ janārdano ’syāśu hṛdi prasīdati

Synonyms

yaḥ one who ; evam thus ; etām this ; hari medhasaḥ — who destroys the material existence of the devotee ; hareḥ of the Personality of Godhead ; kathām narration ; su bhadrām — auspicious ; kathanīya worthy to narrate ; māyinaḥ of the merciful by His internal potency ; śṛṇvīta hears ; bhaktyā in devotion ; śravayeta also allows others to hear ; either ; uśatīm very pleasing ; janārdanaḥ the Lord ; asya his ; āśu very soon ; hṛdi within the heart ; prasīdati becomes very pleased .

Translation

If one hears and describes in a devotional service attitude this auspicious narration of Lord Boar, which is worthy of description, the Lord, who is within the heart of everyone, is very pleased.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The Lord, whose intelligence destroys the material suffering of the devotee and who possesses praiseworthy mercy, is easily pleased in his mind with that person who hears and lets others hear this auspicious, pleasing story of the Lord. Hari-medhasaḥ means “of the Lord whose intelligence (medhas) destroys (hari) the material life of the devotee.” Kathanīya-māyinaḥ means “of the Lord who has mercy (māyā) which should be praised” or it can mean “of the Lord who has svarupa-śakti which should be praised.” He should similarly make others hear (śravayeta). Uśatīm means pleasurable.

Purport

In His various incarnations, the Lord appears, acts and leaves behind Him a narrative history which is as transcendental as He Himself. Every one of us is fond of hearing some wonderful narration, but most stories are neither auspicious nor worth hearing because they are of the inferior quality of material nature. Every living entity is of superior quality, spirit soul, and nothing material can be auspicious for him. Intelligent persons should therefore hear personally and cause others to hear the descriptive narrations of the Lord’s activities, for that will destroy the pangs of material existence. Out of His causeless mercy only, the Lord comes to this earth and leaves behind His merciful activities so that the devotees may derive transcendental benefit.