SB 3.18.12

SB 3.18.12

Devanagari

त्वं पद्रथानां किल यूथपाधिपो घटस्व नोऽस्वस्तय आश्वनूह: । संस्थाप्य चास्मान् प्रमृजाश्रुस्वकानां य: स्वां प्रतिज्ञां नातिपिपर्त्यसभ्य: ॥ १२ ॥

Verse text

tvaṁ pad-rathānāṁ kila yūthapādhipo ghaṭasva no ’svastaya āśv anūhaḥ saṁsthāpya cāsmān pramṛjāśru svakānāṁ yaḥ svāṁ pratijṣāṁ nātipiparty asabhyaḥ

Synonyms

tvam you ; pad rathānām — of foot soldiers ; kila indeed ; yūthapa of the leaders ; adhipaḥ the commander ; ghaṭasva take steps ; naḥ Our ; asvastaye for defeat ; āśu promptly ; anūhaḥ without consideration ; saṁsthāpya having killed ; ca and ; asmān Us ; pramṛja wipe away ; aśru tears ; svakānām of your kith and kin ; yaḥ he who ; svām his own ; pratijṣām promised word ; na not ; atipiparti fulfills ; asabhyaḥ not fit to sit in an assembly .

Translation

You are supposed to be the commander of many foot soldiers, and now you may take prompt steps to overthrow Us. Give up all your foolish talk and wipe out the cares of your kith and kin by slaying Us. One may be proud, yet he does not deserve a seat in an assembly if he fails to fulfill his promised word.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

As the commander of leaders of soldiers, you should act in order to quickly bring about my defeat without considering the matter further. After killing me, wipe away the tears of your relatives. One who does not fulfill his promise is unfit to sit in the assembly. You, the commander of leaders of the foot soldiers, should immediately act to bring about my defeat (asvastaye), without thinking twice (anūhaḥ). He who does not fulfill his promise is not fit to sit in the assembly. There is another meaning. Filled with prema, you have accepted the mood of a demon as a promise to give me happiness by fighting with me. He who does not keep that promise is unfit to sit in the assembly. Therefore, as commander of the troops, act now to make me happy by fighting, in order to give up your life (asvastaye), after having fixed me in your heart. Wipe away your tears of bliss.

Purport

A demon may be a great soldier and commander of a large number of infantry, but in the presence of the Supreme Personality of Godhead he is powerless and is destined to die. The Lord, therefore, challenged the demon not to go away but to fulfill his promised word to kill Him.