SB 3.2.25

SB 3.2.25

Devanagari

वसुदेवस्य देवक्यां जातो भोजेन्द्रबन्धने । चिकीर्षुर्भगवानस्या: शमजेनाभियाचित: ॥ २५ ॥

Verse text

vasudevasya devakyāṁ jāto bhojendra-bandhane cikīrṣur bhagavān asyāḥ śam ajenābhiyācitaḥ

Synonyms

vasudevasya of the wife of Vasudeva ; devakyām in the womb of Devakī ; jātaḥ born of ; bhoja indra — of the King of the Bhojas ; bandhane in the prison house ; cikīrṣuḥ for doing ; bhagavān the Personality of Godhead ; asyāḥ of the earth ; śam welfare ; ajena by Brahmā ; abhiyācitaḥ being prayed for .

Translation

The Personality of Godhead, Lord Śrī Kṛṣṇa, being prayed to by Brahmā to bring welfare to the earth, was begotten by Vasudeva in the womb of his wife Devakī in the prison of the King of Bhoja.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Born in the womb of Devakī to Vasudeva in the prison of Kaṁsa, Kṛṣṇa desired to give happiness to the earth at the request of Brahmā. In order to answer Vidura’s questions, Uddhava had to tell him about the disappearance of Kṛṣṇa. Now he attempts to explain this sad pastime along with the joyous pastimes. He was born in the prison (bandhane) of Kaṁsa. He desired to give happiness (śam) to the earth (asyāḥ) at the request of Brahmā (ajena).

Purport

Although there is no difference between the Lord’s pastimes of appearance and disappearance, the devotees of the Lord do not generally discuss the subject matter of His disappearance. Vidura inquired indirectly from Uddhava about the incident of the Lord’s disappearance by asking him to relate kṛṣṇa-kathā, or topics on the history of Lord Kṛṣṇa. Thus Uddhava began the topics from the very beginning of His appearance as the son of Vasudeva and Devakī in the prison of Kaṁsa, the King of the Bhojas, at Mathurā. The Lord has no business in this world, but when He is so requested by devotees like Brahmā, He descends to the earth for the welfare of the entire universe. This is stated in Bhagavad-gītā (4.8) : paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām/ dharma-saṁsthāpanārthāya sambhavāmi yuge yuge.