SB 3.2.4

SB 3.2.4

Devanagari

स मुहूर्तमभूत्तूष्णीं कृष्णाङ्‌घ्रि सुधया भृशम् । तीव्रेण भक्तियोगेन निमग्न: साधु निर्वृत: ॥ ४ ॥

Verse text

sa muhūrtam abhūt tūṣṇīṁ kṛṣṇāṅghri-sudhayā bhṛśam tīvreṇa bhakti-yogena nimagnaḥ sādhu nirvṛtaḥ

Synonyms

saḥ Uddhava ; muhūrtam for a moment ; abhūt became ; tūṣṇīm dead silent ; kṛṣṇa aṅghri — the lotus feet of the Lord ; sudhayā by the nectar ; bhṛśam well matured ; tīvreṇa by very strong ; bhakti yogena — devotional service ; nimagnaḥ absorbed in ; sādhu good ; nirvṛtaḥ fully in love .

Translation

For a moment he remained dead silent, and his body did not move. He became absorbed in the nectar of remembering the Lord’s lotus feet in devotional ecstasy, and he appeared to be going increasingly deeper into that ecstasy.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

For forty-eight minutes he remained silent, since he had become peaceful and blissful, being submerged in the sweetness of Kṛṣṇa’s lotus feet which arose from prema caused by intense separation. This verse describes his remembrance of Kṛṣṇa. When he recovered from fainting by the questions of Vidura, Uddhava, exclaimed, “Oh! I have been separated from by master!” He remained silent for forty-eight minutes (muhūrtam) because of relishing the nectar of Kṛṣṇa’s beauty attained by meeting the Lord directly through remembrance of his lotus feet. He became submerged in the sweetness of prema (bhakti-yogena) which appeared when the pain of separation from Kṛṣṇa increased (tivreṇa). This made him forget his previous pain (sādhu—peaceful). He remained in this blissful state (nirvṛtaḥ).

Purport

On the inquiry by Vidura about Kṛṣṇa, Uddhava appeared to be awakened from slumber. He appeared to regret that he had forgotten the lotus feet of the Lord. Thus he again remembered the lotus feet of the Lord and remembered all his transcendental loving service unto Him, and by so doing he felt the same ecstasy that he used to feel in the presence of the Lord. Because the Lord is absolute, there is no difference between His remembrance and His personal presence. Thus Uddhava remained completely silent for a moment, but then he appeared to be going deeper and deeper into ecstasy. Feelings of ecstasy are displayed by highly advanced devotees of the Lord. There are eight kinds of transcendental changes in the body — tears, shivering of the body, perspiration, restlessness, throbbing, choking of the throat, etc. — and all were manifested by Uddhava in the presence of Vidura.