Devanagari
तानि चैकैकश: स्रष्टुमसमर्थानि भौतिकम् ।
संहत्य दैवयोगेन हैममण्डमवासृजन् ॥ १४ ॥
Verse text
tāni caikaikaśaḥ sraṣṭum
asamarthāni bhautikam
saṁhatya daiva-yogena
haimam aṇḍam avāsṛjan
Synonyms
tāni
—
those elements
;
ca
—
and
;
eka
—
ekaśaḥ — separately
;
sraṣṭum
—
to produce
;
asamarthāni
—
unable
;
bhautikam
—
the material universe
;
saṁhatya
—
having combined
;
daiva
—
yogena — with the energy of the Supreme Lord
;
haimam
—
shining like gold
;
aṇḍam
—
globe
;
avāsṛjan
—
produced .
Translation
Separately unable to produce the material universe, they combined with the help of the energy of the Supreme Lord and were able to produce a shining egg.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
These elements, which individually could not create, were combined together by the energy of the Lord, and created the golden egg of the universe.
The elements joined together by the addition of the energy of the Lord.