Devanagari
स चेह विप्र राजर्षिर्महिष्या शतरूपया ।
आयास्यति दिदृक्षुस्त्वां परश्वो धर्मकोविद: ॥ २६ ॥
Verse text
sa ceha vipra rājarṣir
mahiṣyā śatarūpayā
āyāsyati didṛkṣus tvāṁ
paraśvo dharma-kovidaḥ
Synonyms
saḥ
—
Svāyambhuva Manu
;
ca
—
and
;
iha
—
here
;
vipra
—
O holy brāhmaṇa
;
rāja
—
ṛṣiḥ — the saintly king
;
mahiṣyā
—
along with his queen
;
śatarūpayā
—
called Śatarūpā
;
āyāsyati
—
will come
;
didṛkṣuḥ
—
desiring to see
;
tvām
—
you
;
paraśvaḥ
—
the day after tomorrow
;
dharma
—
in religious activities
;
kovidaḥ
—
expert .
Translation
The day after tomorrow, O brāhmaṇa, that celebrated emperor, who is expert in religious activities, will come here with his queen, Śatarūpā, wishing to see you.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
O best of the brāhmaṇas! The sage among kings, expert in dharma, will come the day after tomorrow to see you with his queen Śatarūpa.