SB 3.23.28

SB 3.23.28

Devanagari

स्‍नानेन तां महार्हेण स्‍नापयित्वा मनस्विनीम् । दुकूले निर्मले नूत्ने ददुरस्यै च मानदा: ॥ २८ ॥

Verse text

snānena tāṁ mahārheṇa snāpayitvā manasvinīm dukūle nirmale nūtne dadur asyai ca mānadāḥ

Synonyms

snānena with bathing oils ; tām her ; mahā arheṇa — very costly ; snāpayitvā after bathing ; manasvinīm the virtuous wife ; dukūle in fine cloth ; nirmale spotless ; nūtne new ; daduḥ they gave ; asyai to her ; ca and ; māna dāḥ — the respectful girls .

Translation

The girls, being very respectful to Devahūti, brought her forth, and after bathing her with valuable oils and ointments, they gave her fine, new, spotless cloth to cover her body.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

After bathing the cheerful Devahūti using valuable, fragrant oils, the respectful girls gave her fine, new clothing, valuable, praiseworthy, sparkling ornaments, food with all good qualities and sweet drinks. With the bath there were suitable oils. They gave her clothing to wear. They gave her food and drinks.