Devanagari
भर्तु: पुरस्तादात्मानं स्त्रीसहस्रवृतं तदा ।
निशाम्य तद्योगगतिं संशयं प्रत्यपद्यत ॥ ३५ ॥
Verse text
bhartuḥ purastād ātmānaṁ
strī-sahasra-vṛtaṁ tadā
niśāmya tad-yoga-gatiṁ
saṁśayaṁ pratyapadyata
Synonyms
bhartuḥ
—
of her husband
;
purastāt
—
in the presence
;
ātmānam
—
herself
;
strī
—
sahasra — by a thousand maids
;
vṛtam
—
surrounded
;
tadā
—
then
;
niśāmya
—
seeing
;
tat
—
his
;
yoga
—
gatim — yogic power
;
saṁśayam pratyapadyata
—
she was amazed .
Translation
She was amazed to find herself surrounded by a thousand maids in the presence of her husband and to witness his yogic power.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Seeing herself surrounded by thousands of maids in the presence of her husband, she was surprised at his powers of yoga.
His power of yoga was that without even using her feet, she came from the water. Seeing the power of his yoga, she was surprised, thinking “How amazing this is!”
Purport
Devahūti saw everything miraculously done, yet when brought before her husband she could understand that it was all due to his great yogic mystic power. She understood that nothing was impossible for a
yogī
like Kardama Muni.