SB 3.24.9

SB 3.24.9

Devanagari

तत्कर्दमाश्रमपदं सरस्वत्या परिश्रितम् । स्वयम्भू: साकमृषिभिर्मरीच्यादिभिरभ्ययात् ॥ ९ ॥

Verse text

tat kardamāśrama-padaṁ sarasvatyā pariśritam svayambhūḥ sākam ṛṣibhir marīcy-ādibhir abhyayāt

Synonyms

tat that ; kardama of Kardama ; āśrama padam — to the place of the hermitage ; sarasvatyā by the river Sarasvatī ; pariśritam surrounded ; svayambhūḥ Brahmā (the self-born) ; sākam along with ; ṛṣibhiḥ the sages ; marīci the great sage Marīci ; ādibhiḥ and others ; abhyayāt he came there .

Translation

Brahmā, the first-born living being, went along with Marīci and other sages to the place of Kardama’s hermitage, which was surrounded by the river Sarasvatī.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Brahmā, along the sages headed by Marīci, came to the hermitage of Kardama, which was surrounded by the Sarasvatī River. Pariśritam means surrounded.

Purport

Brahmā is called Svayambhū because he is not born of any material father and mother. He is the first living creature and is born from the lotus which grows from the abdomen of the Supreme Personality of Godhead, Garbhodakaśāyī Viṣṇu. Therefore he is called Svayambhū, self-born.