Devanagari
ज्ञानवैराग्ययुक्तेन भक्तियोगेन योगिन: ।
क्षेमाय पादमूलं मे प्रविशन्त्यकुतोभयम् ॥ ४३ ॥
Verse text
jṣāna-vairāgya-yuktena
bhakti-yogena yoginaḥ
kṣemāya pāda-mūlaṁ me
praviśanty akuto-bhayam
Synonyms
jṣāna
—
with knowledge
;
vairāgya
—
and renunciation
;
yuktena
—
equipped
;
bhakti
—
yogena — by devotional service
;
yoginaḥ
—
the yogīs
;
kṣemāya
—
for eternal benefit
;
pāda
—
mūlam — feet
;
me
—
My
;
praviśanti
—
take shelter of
;
akutaḥ
—
bhayam — without fear .
Translation
The yogīs, equipped with transcendental knowledge and renunciation and engaged in devotional service for their eternal benefit, take shelter of My lotus feet, and since I am the Lord, they are thus eligible to enter into the kingdom of Godhead without fear.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
The yogīs take shelter of my feet, abode of fearlessness by bhakti mixed with jṣāṇa and vairāgya, for attaining the highest benefit.
Having described pure bhakti, Kapila describes bhakti mixed with jṣāna.
Purport
One who actually wants to be liberated from the entanglement of this material world and go back home, back to Godhead, is actually a mystic
yogī.
The words explicitly used here are
yuktena bhakti-yogena.
Those
yogīs,
or mystics, who engage in devotional service are the first-class
yogīs.
The first-class
yogīs,
as described in
Bhagavad-gītā,
are those who are constantly thinking of the Lord, the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa. These
yogīs
are not without knowledge and renunciation. To become a
bhakti-yogī
means to automatically attain knowledge and renunciation. That is the consequent result of
bhakti-yoga.
In the
Bhāgavatam,
First Canto, Second Chapter, it is also confirmed that one who engages in the devotional service of Vāsudeva, Kṛṣṇa, has complete transcendental knowledge and renunciation, and there is no explanation for these attainments.
Ahaitukī
— without reason, they come. Even if a person is completely illiterate, the transcendental knowledge of the scriptures is revealed unto him simply because of his engagement in devotional service. That is also stated in the Vedic literature. To anyone who has full faith in the Supreme Personality of Godhead and the spiritual master, all the import of the Vedic literatures is revealed. He does not have to seek separately; the
yogī
who engages in devotional service is full in knowledge and renunciation. If there is a lack of knowledge and renunciation, it is to be understood that one is not in full devotional service. The conclusion is that one cannot be sure of entrance into the spiritual realm — in either the impersonal
brahmajyoti
effulgence of the Lord or the Vaikuṇṭha planets within that Brahman effulgence — unless he is surrendered unto the lotus feet of the Supreme Lord. The surrendered souls are called
akuto-bhaya.
They are doubtless and fearless, and their entrance into the spiritual kingdom is guaranteed.