SB 3.26.44

SB 3.26.44

Devanagari

रसमात्राद्विकुर्वाणादम्भसो दैवचोदितात् । गन्धमात्रमभूत्तस्मात्पृथ्वी घ्राणस्तु गन्धग: ॥ ४४ ॥

Verse text

rasa-mātrād vikurvāṇād ambhaso daiva-coditāt gandha-mātram abhūt tasmāt pṛthvī ghrāṇas tu gandhagaḥ

Synonyms

rasa mātrāt — which evolves from the subtle element taste ; vikurvāṇāt undergoing transformation ; ambhasaḥ from water ; daiva coditāt — by a superior arrangement ; gandha mātram — the subtle element odor ; abhūt became manifest ; tasmāt from that ; pṛthvī earth ; ghrāṇaḥ the olfactory sense ; tu in fact ; gandha gaḥ — which perceives aromas .

Translation

Due to the interaction of water with the taste perception, the subtle element odor evolves under superior arrangement. Thence the earth and the olfactory sense, by which we can variously experience the aroma of the earth, become manifest.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

From transformation of water whose tan-mātrā is taste, by the influence of time, arose smell. From smell arose earth. The nose perceives smell.