SB 3.26.63

SB 3.26.63

Devanagari

वह्निर्वाचा मुखं भेजे नोदतिष्ठत्तदा विराट् । घ्राणेन नासिके वायुर्नोदतिष्ठत्तदा विराट् ॥ ६३ ॥

Verse text

vahnir vācā mukhaṁ bheje nodatiṣṭhat tadā virāṭ ghrāṇena nāsike vāyur nodatiṣṭhat tadā virāṭ

Synonyms

vahniḥ the god of fire ; vācā with the organ of speech ; mukham the mouth ; bheje entered ; na not ; udatiṣṭhat did arise ; tadā then ; virāṭ the virāṭ-puruṣa ; ghrāṇena with the olfactory sense ; nāsike into His two nostrils ; vāyuḥ the god of the winds ; na not ; udatiṣṭhat did arise ; tadā then ; virāṭ the virāṭ-puruṣa. .

Translation

The god of fire entered His mouth with the organ of speech, but the virāṭ-puruṣa could not be aroused. Then the god of wind entered His nostrils with the sense of smell, but still the virāṭ-puruṣa refused to be awakened.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The fire devatā along with the organ of speech entered the mouth of the universal form, but the universal form did not arise. The air devatā along with the nose entered the nostrils, but the universal form did not arise.