SB 3.4.10

SB 3.4.10

Devanagari

तस्यानुरक्तस्य मुनेर्मुकुन्द: प्रमोदभावानतकन्धरस्य । आश‍ृण्वतो मामनुरागहास- समीक्षया विश्रमयन्नुवाच ॥ १० ॥

Verse text

tasyānuraktasya muner mukundaḥ pramoda-bhāvānata-kandharasya āśṛṇvato mām anurāga-hāsa- samīkṣayā viśramayann uvāca

Synonyms

tasya his (Maitreya’s) ; anuraktasya although attached ; muneḥ of the sage ; mukundaḥ the Lord who awards salvation ; pramoda bhāva — in a pleasing attitude ; ānata lowered ; kandharasya of the shoulder ; āśṛṇvataḥ while thus hearing ; mām unto me ; anurāga hāsa — with kind smiling ; samīkṣayā particularly seeing me ; viśra mayan — allowing me complete rest ; uvāca said .

Translation

Maitreya Muni was greatly attached to Him [the Lord], and he was listening in a pleasing attitude, with his shoulder lowered. With a smile and a particular glance upon me, having allowed me to rest, the Lord spoke as follows.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Kṛṣṇa spoke to the sage Maitreya, who was attached to the Lord, and attentive to listening, whose head was bowed out of love and joy, while glancing at me with affection and smiling. This relieved me of fatigue. Though Maitreya is described by Uddhava with many pleasing words, Kṛṣṇa actually spoke to Uddhava, since he had more prema than Maitreya. Thus the words describing Maitreya are in the genitive case, to show less respect to him. Kṛṣṇa glanced, showing (hāsa) his affection (anurāga). Or Kṛṣṇa glanced with smiling and affection.

Purport

Although both Uddhava and Maitreya were great souls, the Lord’s attention was more on Uddhava because he was a spotlessly pure devotee. A jṣāna-bhakta, or one whose devotion is mixed with the monistic viewpoint, is not a pure devotee. Although Maitreya was a devotee, his devotion was mixed. The Lord reciprocates with His devotees on the basis of transcendental love and not on the basis of philosophical knowledge or fruitive activities. In the transcendental loving service of the Lord, there is no place for monistic knowledge or fruitive activities. The gopīs in Vṛndāvana were neither highly learned scholars nor mystic yogīs. They had spontaneous love for the Lord, and thus He became their heart and soul, and the gopīs also became the heart and soul of the Lord. Lord Caitanya approved the relationship of the gopīs with the Lord as supreme. Herein the Lord’s attitude towards Uddhava was more intimate than with Maitreya Muni.