SB 3.6.22

SB 3.6.22

Devanagari

पादावस्य विनिर्भिन्नौ लोकेशो विष्णुराविशत् । गत्या स्वांशेन पुरुषो यया प्राप्यं प्रपद्यते ॥ २२ ॥

Verse text

pādāv asya vinirbhinnau lokeśo viṣṇur āviśat gatyā svāṁśena puruṣo yayā prāpyaṁ prapadyate

Synonyms

pādau the legs ; asya of the gigantic form ; vinirbhinnau being manifested separately ; loka īśaḥ viṣṇuḥ — the demigod Viṣṇu (not the Personality of Godhead) ; āviśat entered ; gatyā by the power of movement ; sva aṁśena — with his own parts ; puruṣaḥ living entity ; yayā by which ; prāpyam destination ; prapadyate reaches .

Translation

Thereafter the legs of the gigantic form separately became manifest, and the demigod named Viṣṇu [not the Personality of Godhead] entered with partial movement. This helps the living entity move to his destination.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

When the gross feet (adhibhūta) of the universal form became differentiated, the presiding deity Viṣṇu (adhidaiva) along with his portion, the subtle organ called feet (adhyātma) which cause motion entered that form. By the sense organ of the feet, attaining a destination (adhibhūta) appeared.