SB 3.6.27

SB 3.6.27

Devanagari

शीर्ष्णोऽस्य द्यौर्धरा पद्‍भ्यां खं नाभेरुदपद्यत । गुणानां वृत्तयो येषु प्रतीयन्ते सुरादय: ॥ २७ ॥

Verse text

śīrṣṇo ’sya dyaur dharā padbhyāṁ khaṁ nābher udapadyata guṇānāṁ vṛttayo yeṣu pratīyante surādayaḥ

Synonyms

śīrṣṇaḥ head ; asya of the gigantic form ; dyauḥ the heavenly planets ; dharā earthly planets ; padbhyām on His legs ; kham the sky ; nābheḥ from the abdomen ; udapadyata became manifested ; guṇānām of the three modes of nature ; vṛttayaḥ reactions ; yeṣu in which ; pratīyante manifest ; sura ādayaḥ — the demigods and others .

Translation

Thereafter, from the head of the gigantic form, the heavenly planets were manifested, and from His legs the earthly planets and from His abdomen the sky separately manifested themselves. Within them the demigods and others also were manifested in terms of the modes of material nature.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

From the head of the universal form appeared Svarga, from his feet appeared the earth and from his navel area appeared the Bhuvar region. In these places one sees devatās and other beings who are transformations of the guṇas. This verse describes the creation of the three worlds. Vṛttayaḥ means transformations.