Devanagari
यत्र पुत्रैश्च पौत्रैश्च नप्तृभि: सह गोत्रजै: ।
प्रजा विचित्राकृतय आसन् याभिरिदं ततम् ॥ २४ ॥
Verse text
yatra putraiś ca pautraiś ca
naptṛbhiḥ saha gotrajaiḥ
prajā vicitrākṛtaya
āsan yābhir idaṁ tatam
Synonyms
yatra
—
wherein
;
putraiḥ
—
along with sons
;
ca
—
and
;
pautraiḥ
—
along with grandsons
;
ca
—
also
;
naptṛbhiḥ
—
with grandsons from daughters
;
saha
—
along with
;
gotra
—
jaiḥ — of the same family
;
prajāḥ
—
generations
;
vicitra
—
of different kinds
;
ākṛtayaḥ
—
so done
;
āsan
—
exist
;
yābhiḥ
—
by whom
;
idam
—
all these planets
;
tatam
—
spread .
Translation
O my lord, I think that the process manifest in the forms of sons, grandsons and family members has spread all over the universe in different varieties and species.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Amongst those vibhūtis were the offspring, taking various forms along with their sons, grandsons, grandsons on the daughter’s side and families, by which the whole universe became populated.
Yatra means “among the vibhūtis.” Naptṛbhiḥ means “with daughters.”