Devanagari
गुणावतारैर्विश्वस्य सर्गस्थित्यप्ययाश्रयम् ।
सृजत: श्रीनिवासस्य व्याचक्ष्वोदारविक्रमम् ॥ २८ ॥
Verse text
guṇāvatārair viśvasya
sarga-sthity-apyayāśrayam
sṛjataḥ śrīnivāsasya
vyācakṣvodāra-vikramam
Synonyms
guṇa
—
modes of material nature
;
avatāraiḥ
—
of the incarnations
;
viśvasya
—
of the universe
;
sarga
—
creation
;
sthiti
—
maintenance
;
apyaya
—
destruction
;
āśrayam
—
and ultimate rest
;
sṛjataḥ
—
of the one who creates
;
śrīnivāsasya
—
of the Personality of Godhead
;
vyācakṣva
—
kindly describe
;
udāra
—
magnanimous
;
vikramam
—
specific activities .
Translation
Please also describe the incarnations of the material modes of nature — Brahmā, Viṣṇu and Maheśvara — and please describe the incarnation of the Supreme Personality of Godhead and His magnanimous activities.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Please describe the exploits of the lord of Lakṣmī, who has created the authorities for creation, maintenance and destruction of the universe through the guṇāvatāras.
Viṣṇu has created the sanction for creation, maintenance and destruction.
Purport
Although Brahmā, Viṣṇu and Maheśvara, the three incarnations of the material modes of nature, are the principal deities for the creation, maintenance and destruction of the cosmic manifestation, they are not the final authority. The Supreme Personality of Godhead, Lord Kṛṣṇa, is the ultimate goal, the cause of all causes. He is the
āśraya,
or the final rest of everything.