SB 3.7.42

SB 3.7.42

Devanagari

श्रीशुक उवाच स इत्थमापृष्टपुराणकल्प: कुरुप्रधानेन मुनिप्रधान: । प्रवृद्धहर्षो भगवत्कथायां सञ्चोदितस्तं प्रहसन्निवाह ॥ ४२ ॥

Verse text

śrī-śuka uvāca sa ittham āpṛṣṭa-purāṇa-kalpaḥ kuru-pradhānena muni-pradhānaḥ pravṛddha-harṣo bhagavat-kathāyāṁ saṣcoditas taṁ prahasann ivāha

Synonyms

śrī śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said ; saḥ he ; ittham thus ; āpṛṣṭa being questioned ; purāṇa kalpaḥ — one who knows how to explain the supplements of the Vedas (the Purāṇas ) ; kuru pradhānena — by the chief of the Kurus ; muni pradhānaḥ — the chief amongst the sages ; pravṛddha sufficiently enriched ; harṣaḥ satisfaction ; bhagavat the Personality of Godhead ; kathāyām in the topics of ; saṣcoditaḥ being so infused ; tam unto Vidura ; prahasan with smiles ; iva like that ; āha replied .

Translation

Śrī Śukadeva Gosvāmī said: Thus the chief of the sages, who was always enthusiastic about describing topics regarding the Personality of Godhead, began to narrate the descriptive explanation of the Purāṇas, being so infused by Vidura. He was very much enlivened by speaking on the transcendental activities of the Lord.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Śukadeva said: When the best of the Kurus, Vidura, asked Maitreya in this way, the chief among sages, capable of explaining the Purāṇas, inspired to speak about the Lord, smiled at Vidura and spoke with great joy. Purāṇa-kalpaḥ means “capable of explaining the Purāṇas.” Maitreya, capable of explaining the Purāṇas, questioned (āprṣṭa) by Vidura, smiling out of joy (prahasann iva), spoke. Thus ends the commentary on Seventh Chapter of the Third Canto of the Bhāgavatam for the pleasure of the devotees, in accordance with the previous ācāryas. Chapter Eight Brahmā Sees the Lord

Purport

Great learned sages like Maitreya Muni are always very enthusiastic about describing the transcendental activities of the Lord. Maitreya Muni, being thus invited by Vidura to speak, appeared to be smiling because he actually felt transcendental bliss. Thus end the Bhaktivedanta purports of the Third Canto, Seventh Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “Further Inquiries by Vidura.”