Devanagari
मैत्रेय उवाच
इति तस्य वच: श्रुत्वा त्रयस्ते विबुधर्षभा: ।
प्रत्याहु: श्लक्ष्णया वाचा प्रहस्य तमृषिं प्रभो ॥ २९ ॥
Verse text
maitreya uvāca
iti tasya vacaḥ śrutvā
trayas te vibudharṣabhāḥ
pratyāhuḥ ślakṣṇayā vācā
prahasya tam ṛṣiṁ prabho
Synonyms
maitreyaḥ uvāca
—
the sage Maitreya said
;
iti
—
thus
;
tasya
—
his
;
vacaḥ
—
words
;
śrutvā
—
after hearing
;
trayaḥ te
—
all three
;
vibudha
—
demigods
;
ṛṣabhāḥ
—
chiefs
;
pratyāhuḥ
—
replied
;
ślakṣṇayā
—
gentle
;
vācā
—
voices
;
prahasya
—
smiling
;
tam
—
unto him
;
ṛṣim
—
the great sage
;
prabho
—
O mighty one .
Translation
The great sage Maitreya continued: Upon hearing Atri Muni speak in that way, the three great deities smiled, and they replied in the following sweet words.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Maitreya said: O Vidura! Hearing his words, the three, smiling, replied to the sage with sweet words.