Devanagari
ययोर्जन्मन्यदो विश्वमभ्यनन्दत्सुनिर्वृतम् ।
मनांसि ककुभो वाता: प्रसेदु: सरितोऽद्रय: ॥ ५३ ॥
Verse text
yayor janmany ado viśvam
abhyanandat sunirvṛtam
manāṁsi kakubho vātāḥ
praseduḥ sarito ’drayaḥ
Synonyms
yayoḥ
—
both of whom (Nara and Nārāyaṇa)
;
janmani
—
on the appearance
;
adaḥ
—
that
;
viśvam
—
universe
;
abhyanandat
—
became glad
;
su
—
nirvṛtam — full of joy
;
manāṁsi
—
everyone’s mind
;
kakubhaḥ
—
the directions
;
vātāḥ
—
the air
;
praseduḥ
—
became pleasant
;
saritaḥ
—
the rivers
;
adrayaḥ
—
the mountains .
Translation
On the occasion of the appearance of Nara-Nārāyaṇa, the entire world was full of joy. Everyone’s mind became tranquil, and thus in all directions the air, the rivers and the mountains became pleasant.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
At the appearance of Nara-Nārāyaṇa, the entire world became filled of joy. Everyone's minds, all directions, the air, the rivers and the mountains became pleased.