Devanagari
प्रियव्रतोत्तानपादौ मनुपुत्रौ महौजसौ ।
तत्पुत्रपौत्रनप्तृणामनुवृत्तं तदन्तरम् ॥ ९ ॥
Verse text
priyavratottānapādau
manu-putrau mahaujasau
tat-putra-pautra-naptṝṇām
anuvṛttaṁ tad-antaram
Synonyms
priyavrata
—
Priyavrata
;
uttānapādau
—
Uttānapāda
;
manu
—
putrau — sons of Manu
;
mahā
—
ojasau — very great, powerful
;
tat
—
their
;
putra
—
sons
;
pautra
—
grandsons
;
naptṝṇām
—
grandsons from the daughter
;
anuvṛttam
—
following
;
tat
—
antaram — in that Manu’s period .
Translation
Svāyambhuva Manu’s two sons, Priyavrata and Uttānapāda, became very powerful kings, and their sons and grandsons spread all over the three worlds during that period.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
During Svāyambhuva’s period, the Tuṣitas were the devatās, Marīci and others were the sages, and Yajṣa was the head of the devatās. Svāyambhuva Manu's two sons, Priyavrata and Uttānapāda, became very powerful, and their sons and grandsons were active during that period.
Incidentally, six types of beings who preside during that Manvantara are described in two verses. It will be explained later:
manvantaraṁ manur devā manu-putrāḥ sureśvaraḥ
ṛṣayo 'ṁśāvatāraś ca hareḥ ṣaḍ vidham ucyate
In each reign of Manu, six types of personalities appear as manifestations of Lord Hari: the ruling Manu, the chief devatās, the sons of Manu, Indra, the great sages and the partial incarnations of the Supreme Lord. SB 12.7.15
In this verse the total comes to six because Svāyambhuva was Manu and Yajṣa took the role of Indra and the avatāra of the Lord.