Devanagari
नाङ्गस्य वंशो राजर्षेरेष संस्थातुमर्हति ।
अमोघवीर्या हि नृपा वंशेऽस्मिन् केशवाश्रया: ॥ ४२ ॥
Verse text
nāṅgasya vaṁśo rājarṣer
eṣa saṁsthātum arhati
amogha-vīryā hi nṛpā
vaṁśe ’smin keśavāśrayāḥ
Synonyms
na
—
not
;
aṅgasya
—
of King Aṅga
;
vaṁśaḥ
—
family line
;
rāja
—
ṛṣeḥ — of the saintly King
;
eṣaḥ
—
this
;
saṁsthātum
—
to be stopped
;
arhati
—
ought
;
amogha
—
without sin, powerful
;
vīryāḥ
—
their semen
;
hi
—
because
;
nṛpāḥ
—
kings
;
vaṁśe
—
in the family
;
asmin
—
this
;
keśava
—
of the Supreme Personality of Godhead
;
āśrayāḥ
—
under the shelter .
Translation
The sages decided that the descendants of the family of the saintly King Aṅga should not be stopped, for in this family the semen was very powerful and the children were prone to become devotees of the Lord.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
The dynasty of Aṅga, a saintly King, should not be destroyed. Kings of unfailing strength, who took shelter of Viṣṇu, had appeared in this dynasty.
If that is so, why did the sages headed by Bhṛgu remain unconcerned? Seeing that they could prevent destruction of their austerity by killing the thieves and protecting the population, they concluded that some King was necessary. Samṣthātum means “to be destroyed.”
Purport
The purity of hereditary succession is called
amogha-vīrya.
The pious seminal succession in the twice-born families of the
brāhmaṇas
and
kṣatriyas
especially, as well as in the families of
vaiśyas
also, must be kept very pure by the observation of the purificatory processes beginning with
garbhādhāna-saṁskāra,
which is observed before conceiving a child. Unless this purificatory process is strictly observed, especially by the
brāhmaṇas,
the family descendants become impure, and gradually sinful activities become visible in the family. Mahārāja Aṅga was very pure because of the purification of semen in the family of Mahārāja Dhruva. However, his semen became contaminated in association with his wife, Sunīthā, who happened to be the daughter of death personified. Because of this polluted semen, King Vena was produced. This was a catastrophe in the family of Dhruva Mahārāja. All the saintly persons and sages considered this point, and they decided to take action in this matter, as described in the following verses.