SB 4.15.13

SB 4.15.13

Devanagari

सोऽभिषिक्तो महाराज: सुवासा: साध्वलड़्क़ृत: । पत्‍न्यार्चिषालड्‌क़ृतया विरेजेऽग्निरिवापर: ॥ १३ ॥

Verse text

so ’bhiṣikto mahārājaḥ suvāsāḥ sādhv-alaṅkṛtaḥ patnyārciṣālaṅkṛtayā vireje ’gnir ivāparaḥ

Synonyms

saḥ the King ; abhiṣiktaḥ being coronated ; mahārājaḥ Mahārāja Pṛthu ; su vāsāḥ — exquisitely dressed ; sādhu alaṅkṛtaḥ — highly decorated with ornaments ; patnyā along with his wife ; arciṣā named Arci ; alaṅkṛtayā nicely ornamented ; vireje appeared ; agniḥ fire ; iva like ; aparaḥ another .

Translation

Thus the great King Pṛthu, exquisitely dressed with garments and ornaments, was coronated and placed on the throne. The King and his wife, Arci, who was also exquisitely ornamented, appeared exactly like fire.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Pṛthu, having been bathed, ornamented properly and dressed finely, along with his ornamented wife Arci, appeared like a second fire.